Перевод свидетельства о рождении для США: когда и зачем он нужен
Если вы планируете переезд из стран Восточной Европы (например, Украины, России или других стран бывшего СССР) в Европу, Англию или США, вам может понадобиться перевод свидетельства о рождении на язык принимающей страны.
Для США это, как правило, перевод с русского или украинского на английский и наоборот. Если возникла необходимость в таком переводе, бюро переводов Translation Center в Шарлотте, Северная Каролина, готово помочь.
Когда необходим перевод свидетельства о рождении
Перевод свидетельства о рождении может понадобиться в следующих случаях:
-
Переезд в США на постоянное место жительства (ПМЖ) или натурализация.
-
Оформление визы или гражданства для детей и взрослых.
-
Заключение брака с гражданином или гражданкой США.
-
Поступление в учебное заведение (школу, колледж или университет) в США.
-
Трудоустройство в американскую компанию или её филиал.
-
Подтверждение родства при поездке с ребенком (например, для поездок в страны ЕС).
Особенности перевода для использования в США
Чтобы ваш перевод был принят американскими учреждениями, он должен соответствовать следующим требованиям:
-
Перевод выполнен профессиональным бюро переводов.
-
Оформление согласно стандартам США: точное форматирование, правильная транслитерация имен и фамилий.
-
Заверение перевода (сертифицированный перевод).
Обратите внимание: переводчик должен правильно передать все данные, включая подписи и печати, чтобы документ был юридически действительным.
Что делать, если вы родились за границей
Если ребенок рожден за пределами США, для получения американского свидетельства о рождении потребуется перевод иностранного документа на английский язык. Этот перевод также должен быть заверен в соответствии с требованиями США.
Почему выбирают Translation Center
В бюро переводов Translation Center, расположенном в Шарлотте, Северная Каролина, мы предоставляем услуги для клиентов по всей территории США. Вы получите:
-
Профессиональный перевод документов с русского и украинского на английский язык и наоборот.
-
Сертифицированный перевод, которое принимается в США.
-
Быстрое выполнение заказа — оставьте заявку, и наш менеджер свяжется с вами в течение 15 минут.
-
Опыт в переводах для иммигрантов — мы понимаем все нюансы оформления документов для США.
Как заказать перевод в Translation Center
Если вам нужен перевод свидетельства о рождении, просто:
-
Зайдите на наш сайт и оставьте заявку.
-
Укажите тип документа и язык перевода (например, перевод свидетельства о рождении с украинского на английский).
-
Мы оперативно свяжемся с вами, чтобы уточнить детали и начать работу. Оставьте заявку, и наш менеджер свяжется с вами в течение 15 минут.
Не рискуйте с неподготовленными документами. Translation Center обслуживает клиентов по всей территории США и готов помочь вам сэкономить время и избежать лишних проблем при переезде.